Veuillez m'appeler un taxi, s'il vous plaît. |
|
|
uot;http://www.goethe-verlag.com/book2/_pics/gruen.jpg" width=15 height=15> |
Combien est-ce que ça coûte jusqu'à la gare ? |
What does it cost to go to the station? |
|
"http://www.goethe-verlag.com/book2/EN/SOUND2/0744.mp3"> |
Combien est-ce que ça coûte jusqu'à l'aéroport ? |
What does it cost to go to the airport? |
|
 |
|
|
|
Tout droit, s'il vous plaît. |
Please go straight ahead. |
|
 |
A droite, s'il vous plaît. |
|
|
 |
Prenez la première à gauche au coin, s'il vous plaît. |
Please turn left at the corner. |
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
 |
Allez plus lentement, s'il vous plaît. |
|
|
 |
|
|
|
Arrêtez-vous ici, s'il vous plaît. |
|
|
 |
Attendez un moment, s'il vous plaît. |
|
|
 |
Je reviens tout de suite. |
I'll be back immediately. |
|
 |
|
|
|
Donnez-moi un reçu, s'il vous plaît. |
Please give me a receipt. |
|
 |
|
|
|
|
 |
C'est bon, gardez la monnaie. |
That is okay, please keep the change. |
|
 |
|
|
|
Conduisez-moi à cette adresse. |
Drive me to this address. |
|
 |
Conduisez-moi à cet hôtel. |
|
|
 |
Conduisez-moi à la plage. |
|
|
 |
|
|
|